1. 모집분야
가. 자막가
- 담당업무 : ① 스포팅(상영작 대사의 타임코드 입력 작업),
② 오퍼레이팅(영화제 기간 자막 영사)
- 업무기간 : 2017년 3월 6일(월) ~ 5월 6일(토) / * 전주 근무
나. 번역가
- 담당업무 : 제18회 전주국제영화제 상영작 영한, 한영, 프랑스어 번역
- 업무기간 : 2017년 3월 ~ 4월 / * 재택 근무
2. 전형 일정
가. 자막가
- 원서 접수 : 2월 6일(월) ~ 2월 20일(월)
- 서류 전형 합격자 발표 : 2월 21일(화) / * 개별 연락
- 면접심사 : 2월 23일(목) ~ 24일(금) / * 전주에서 진행
- 최종 합격자 발표 : 2월 28일(화) / * 개별 연락
나. 번역가
- 원서 접수 : 2월 6일(월) ~ 2월 20일(월)
- 서류 전형 합격자 발표 : 2월 24일(금) / * 개별 연락
- 번역 능력 테스트 : 3월 3일(금) / * 온라인 테스트 예정
- 최종 합격자 발표 : 3월 10일(금) / * 개별 연락
3. 지원 방법
가. 접수방법 : 이메일(billie@jiff.or.kr) 접수만 가능 / * 방문 및 우편접수 불가
4. 지원 서류
가. 지원서 (홈페이지에서 지원서 다운로드 후 이메일 : billie@jiff.or.kr 접수)
※ 필히 영화제 지원서 접수(타 지원서 접수 불가)
나. 자기소개서
다. 최종 졸업학교 졸업증명서(해당자에 한함)
라. 경력증명서(해당자에 한함)
※ 졸업, 경력 증빙서류는 서류전형 합격자에 한하여 면접전형 시 제출바람
5. 지원 자격
가. 공통사항
- (재)전주국제영화제조직위원회 인사규정 제12조(결격사유)에 해당되지 아니하고 다른 법령에 의거하여 응시자격이
정지되지 아니한 자
- 채용분야 업무를 원활히 수행할 전문성이 있는 자
- 조직생활을 할 수 있는 조화로운 성격과 책임감을 갖춘 자
나. 자막가
- 어학 전공자, 영사 관련 전공자 우대
- 자막 프로그램(큐타이틀) 작업 가능자 우대
- 오퍼레이팅 경력자 우대 (행사기간에만 가능자의 경우 지원서에 ‘별도’ 표기)
다. 번역가
- 해당 언어 번역이 가능한 자
- 영상 번역, 영화제 상영작 번역 1년 이상의 경력자
6. 기타
가. 지원서 발송 시 메일 및 지원서 제목에 이름 및 지원 분야를 반드시 표기해야 합니다.
_ 예) 홍길동(자막가).hwp
나. 지원서 내 사진이미지는 필히 첨부해야 합니다.
다. 제출한 서류는 일체 반환하지 않으며 타 용도로 사용을 금하고 있습니다.
라. 보수는 현 (재)전주국제영화제조직위원회 내부규정에 따라 지급합니다.
마. 제출 서류의 경력 및 자격이 허위로 판명될 경우 합격을 취소합니다.
바. 기타 자세한 문의는 전주국제영화제 관객서비스팀 자막 총괄(063-280-7953) 또는 billie@jiff.or.kr로
문의하시기 바랍니다.